Ha plogut molt des que vam començar a parlar dels canvis en les proves de la JQCV, veritat? Arran de l’última entrada sobre les novetats de les tres entitats acreditadores, he rebut més d’una pregunta sobre els canvis en la prova de C1 de la Junta Qualificadora, l’equivalent al que abans era el Mitjà. Mira que jo intente parlar de coses boniques, però… com sou! Només voleu exàmens! 😛
Canvis en la logística de la prova
El canvi més evident pel que fa a la distribució de la prova és que ja no tenim una primera fase tipus test i una segona fase d’expressió oral i escrita, sinó que ara tenim:
- Una primera fase escrita, en què es valoraran la comprensió lectora, les estructures lingüístiques (coneixements gramaticals i lèxics) i l’expressió escrita.
- Una segona fase oral, en què es valoraran l’expressió i la interacció orals.
En la primera fase hi haurà una pausa abans de l’expressió escrita. La segona fase es farà un dia diferent, com fins ara.
Preguntes tipus test: encara n’hi haurà
Alguns de vosaltres m’heu preguntat si desapareixen les preguntes tipus test de la prova: no és així. S’hi mantenen 2 exercicis d’estructures lingüístiques amb resposta d’opció múltiple. Cadascun tindrà 15 preguntes. Ara bé, només val un 20 % del total, un 10 % menys que en el model antic.
Àrea de comprensió: canvi en el tipus d’exercici
Tot i que en el model provisional de prova apareixia un exercici de comprensió oral també al nivell C1, la informació definitiva sobre la prova indica clarament que no n’hi haurà. Sí que hi haurà, però, comprensió escrita o lectora. Tindrà el mateix pes en la puntuació global de la prova (10 %) que abans. Què canvia? El tipus d’exercici: passem d’un text amb preguntes d’opció múltiple a una activitat de relacionar.
Àrea d’expressió escrita: adéu, dictat! Hola, mediació!
El canvi més important: desapareix el dictat! A canvi, ara tindrem dues redaccions:
- Redacció de creació de 200/220 paraules
- Redacció de mediació de 170/190 paraules
Segurament vos esteu preguntant què és la mediació, o almenys què és per a la JQCV. Doncs, vinga, fem-hi una ullada. El Diccionario de Términos Claves de ELE de l’Instituto Cervantes diu:
En didàctica de la llengua estrangera, s’entén per activitats de mediació aquelles en què l’usuari no expressa les seues pròpies idees, opinions, sentiments, etc., sinó que actua com a intermediari o mediador entre altres persones que no poden comunicar-se de forma directa, bé en la llengua oral o escrita.
Com a activitats típiques de mediació, cita la traducció o la interpretació. Ara bé: això significa que la mediació sempre va d’una llengua a una altra? La resposta és NO: pot ser perfectament intralingüística. Penseu que l’Instituto Cervantes es dedica a avaluar els coneixements de castellà de persones no natives, mentre que les entitats acreditadores de valencià examinen tant persones natives com persones que el tenen com a segona llengua.
Un exemple de mediació intralingüística: imagineu que acompanyeu un xiquet o una xiqueta de 6 anys a un museu. Al costat de cada quadre hi ha una explicació, però el xiquet que vos acompanya, li direm Ramonet, no entén el text perquè està formulat en termes que li resulten molt difícils. Com que sou molt bones persones, li traslladeu el sentit de l’explicació a paraules que ell puga entendre. Eixa adaptació que heu fet ja és una mediació: l’emissor (el museu) i el receptor (Ramonet) no es podien entendre, així que heu adaptat el missatge (el cartell) i heu canviat el canal (d’escrit a oral) per a fer possible la comunicació.
Un altre exemple el tindríeu en les proves de la CIEACOVA, que ja fa temps que implantaren la mediació al nivell C2 (al C1 no n’hi ha). La mediació de CIEACOVA també és intralingüística, i demana un canvi de canal, de l’escrit a l’oral: a partir d’unes notes, heu de construir un monòleg.
Àrea d’expressió oral: pocs canvis
Seguim amb una única activitat d’expressió oral. Ja no s’ha de llegir en veu alta, sinó que s’ha de construir un monòleg i respondre a les preguntes de l’examinador/a. Contràriament del que semblaven indicar les primeres informacions sobre canvis en la JQCV, no hi haurà interacció per parelles entre examinands.
Parlem de números
Abans, amb el model antic, calia pràcticament un màster en matemàtiques per a calcular si s’havia aprovat la prova, que si un 30 % en dues àrees qualssevol, un 40 % en l’altra, un 60 % … Això, ara, és més senzill: un 50% per a cada àrea i un 60% per al conjunt global de la prova. Heu de tindre en compte, però, que no totes les àrees valen el mateix:
- Comprensió escrita: 10 %
- Estructures lingüístiques: 20 %
- Expressió escrita: 35 %
- Expressió oral: 35 %
El canvi, doncs, és que ha abaixat un 10 % la puntuació de les estructures lingüístiques, i eixe pes s’ha repartit per igual entre l’expressió escrita i l’oral. Això fa que l’examen siga més difícil? No: això fa que l’examen siga més comunicatiu. Els continguts són els mateixos: el que canvia és que ara és més important demostrar que teniu competència lingüística, més enllà de les excepcions particulars i normes concretes de les estructures lingüístiques.
I per a preparar esta prova?
Ah, amics! La gran pregunta. Algunes editorials ja han publicat manuals de valencià adaptats a les noves proves. Tanmateix, com que ho feren l’any passat, es corresponien al model provisional que publicà la JQCV (el que tenia comprensió oral en el C1, resum, mediació interlingüística, preguntes d’emplenar buits, etc.) i no al definitiu, clar. Tenint sempre això present, i sense oblidar que la informació definitiva sobre la prova és la que apareix al web de la JQCV, no és mala idea que feu una ullada als manuals publicats i trieu el que més s’adapte al vostre estil d’aprenentatge. Si no sabeu per on començar, sempre és més fàcil guiar-vos amb un llibre de text!
Personalment, no els he examinat, així que em limitaré a fer una llista dels que sé que s’han editat (ei, amables persones de les editorials, si me’n voleu fer arribar una còpia perquè en faça una ressenya, o contractar-me, que sóc molt treballadora i formal, escriviu-me al formulari de contacte!):
- Bromera: De dalt a baix C1
- Voramar: Aprova C1
- Àrbena: Apte + C1
- Tabarca: D’ací i d’allà C1
- Andana: Fer via C1-C2
- Universitat d’Alacant: Punt per punt
En voleu més? Deixeu un comentari!
A voltes em pregunteu si tinc exercicis per a preparar este tipus de proves i la veritat és que és complicat fer-ne perquè no sé quins vos fan més falta: propostes de redacció? Textos per a relacionar? Exemples de mediació? Si teniu una inquietud concreta, deixeu un comentari o escriviu-me i faré tots els possibles per a publicar material en eixa línia. Estem en contacte!
Bon dia, moltes gràcies pels aclariments! Un apunt respecte als manuals, l’editorial Andana també va traure’n dos, un per a B1-B2, i altre per a C1-C2. Es diuen Fer via.
M'agradaLiked by 1 person
Gràcies! Ara mateix l’afegisc a la llista!
M'agradaM'agrada
Moltissimes gracies per la informacio.
M'agradaLiked by 1 person
Mònica,
No t’oblides de “Punt per punt” A2, B1, B2 i C1 de Publicacions de la Universitat d’Alacant. Qualitat a un preu imbatible, de bona veritat.
M'agradaLiked by 1 person
Moltes gràcies! No el coneixia, l’he vist per damunt i m’ha encantat. Afegit!
M'agradaM'agrada
Hola Mónica,
Ens vindrien molt bé, propostes de redacció i exemples de mediació, ja que anem prou perduts!!
Enhorabona, un gran treball el que estàs realitzant amb aquest blog!!
Moltes gràcies per tot!
M'agradaLiked by 1 person
Moltes gràcies! Ho apunte, a veure què puc fer! 🙂
M'agradaM'agrada
Moltes gràcies per la informació! és molt útil
M'agradaLiked by 1 person
Hola, abans de res, felicitats pel teu bloc. Tinc dubtes sobre el text de mediació de la prova del C1 de la Junta. Podries penjar un exemple, tal com has fet amb la carta i la redacció?
M'agradaLiked by 1 person
Hola! Moltes gràcies. Tinc pendent això de la mediació: serà una tasca ben útil!
M'agradaM'agrada
Hola, no se on puc trobar tot el vocabulari nou que hi ha per al C1, si pugueres dirme algun llibre o web, estaria molt agraïda.
M'agradaLiked by 1 person
Hola! Els continguts de la prova apareixen al quadern de nivell (http://www.ceice.gva.es/documents/161863165/163967367/C1+Programa/9a3699bf-5073-4028-bb17-9f8c831427ad). Si el que vols són llistes de vocabulari, intenta-ho amb qualsevol dels manuals que he citat a l’entrada. Sort!
M'agradaM'agrada
Moltes gràcies
M'agradaLiked by 1 person
Hola.Volia saber si la redacció de mediació i l’area d’estructures linguístiques també apareixen en l’examen de la EOI? I
M'agradaLiked by 1 person
Hola! L’EOI no té estructures lingüístiques. Quant a mediació, més o menys: tenen una redacció més llarga i una més curta. En ambdues et donen idees que has de desenvolupar, però la més curta està més pautada: no has de defensar les teues idees, sinó les que ells et diuen.
M'agradaM'agrada
Moltes gracies per tota la informació que ens dones.Crec que és de gran utilitat quant tot és tan confús en este tipus d’examen.Anem un poc perduts i cada vegada ho fan més difícil.No saben ja quins canvits fer per posar-ho més complicat.
M'agradaLiked by 1 person
M’alegre que et resulte útil! Tots els canvis provoquen confusió al principi, però estic convençuda que no els fan amb mala fe 😘
M'agradaM'agrada
Hola Mònica! Al model del prova C1 que hi ha penjat a la JQCV no apareix cap activitat amb resposta múltiple per a estructures lingüístiques… En canvi a la rúbrica si que ho reflexen com tu. Quin tipus de preguntes ens hem d’esperar d’aquest apartat?
Moltes gràcies!
M'agradaLiked by 1 person
Hola! Les de la rúbrica són les més actualitzades.
M'agradaM'agrada
Bones, em sembla que fas una tasca impressionant per a totes! No se si li hauràs pegat una ullada ja als manuals, en cas de que sí, m’agradaria saber quin és el que veus més viable. Crec que em quedaré amb el de Tabarca però volia saber la teua opinió.
Gràcies!!
M'agradaLiked by 1 person
Hola! Moltes gràcies! No: les editorials no me n’han enviat cap i amb els guanys del blog (0€/mes, perquè és gratuït😂) no m’arriba per a comprar-los tots i poder comparar!
M'agradaM'agrada
Bona tarde, em vaig presentar al c1 i m’han eliminat a l’exercici de relacionar de comprensió escrita. Em vull pressentar al c2 també i he vist que hi ha el mateix exercici de relacionar. No se on trovar exercicis d’aquests per poder practicar. Moltíssimes gràcies.
M'agradaLiked by 1 person
Hola! La veritat és que no en conec massa. Segurament, en els manuals que hi ha publicats adaptats al nou format de la JQCV n’hi deu haver, però no he tingut l’ocasió de fullejar-los un per un. Sort!
M'agradaM'agrada
Bon dia, saps si poder triar entre dos texts? o només hi haurà una opció per a l’oral? i de apuest text donem la nostra opinó i després la conversa amb els examinadors.
Moltes gràcies
Salutacions
M'agradaLiked by 1 person
Hola! No se sap si hi haurà una o dues opcions. El que sí que sabem és que no hi haurà text per a llegir. En la prova oral, cada aspirant haurà de fer un monòleg sobre el tema que li ha tocat i, després, un diàleg amb um altre aspirant, no amb els examinadors.
M'agradaM'agrada
Hola, moltes gràcies! Sabeu con millorar l’expressió escrita? Alguns consells?
M'agradaM'agrada
Hola Mònica! Gràcies per tota la informació que ens dones. Tinc dubte respecte al diàleg…en l’informació que poses dalt ,dius que no hi haurà interacció entre examinands….ha hagut algun canvi?
Moltes gràcies!!
M'agradaM'agrada